-
1 частый посетитель
General subject: frequenter -
2 частый посетитель
adjgener. frecuentador, visitador, visitante, visitero -
3 частый посетитель музея
General subject: museumgoerУниверсальный русско-английский словарь > частый посетитель музея
-
4 посетитель
-
5 посетитель
-
6 посетитель
м.visitatore, frequentatoreчастый посетитель — frequentatore assiduo; avventore (магазина, кафе и т.п.) -
7 посетитель
-
8 посетитель
посети́тел||ьм ὁ ἐπισκέπτης:\посетительи выставки οἱ ἐπισκέπτες τής ἐκθέσεως· частый \посетитель ὁ θαμώνας [-ών], ὁ τακτικός πελά· Της· посетить сов см. посещать. -
9 посетитель
visitatore м., frequentatore м. ( постоянный)* * *м.visitatore, frequentatoreчастый посетитель — frequentatore assiduo; avventore (магазина, кафе и т.п.)
* * *n1) gener. visita, visitatore2) econ. frequentatore -
10 Частый
- frequens; creber (crebrae insulae; arbores; silva; anhelitus); assiduus (imber); multus; densus; confertus;• частый посетитель - frequentator (prandiorum);
-
11 частый
нареч.
1) frequent (повторяющийся) он у нас частый гость ≈ he is a frequent visitor at our house частые посещения
2) close, thick (густой) частый лес частый гребень частая изгородь частое сито
3) quick, rapid, fast (быстро следующий один за другим) частый пульс частый огоньчаст|ый -
1. (быстро сменяющийся) rapid;
~ пульс quick/frequent pulse;
2. (повторяющийся) frequent;
~ые удары repeated knocking sg., rain of blows sg. ;
~ посетитель frequent visitor;
3. (густой, плотный) thick, dense;
~ые зубы close-set teeth;
~ гребень small-tooth comb, fine comb. -
12 посетитель
муж. visitor, caller;
guest бесплатный посетитель театров ≈ deadhead важный посетитель ≈ (для которого устраивают специальный прием) visiting firemanБольшой англо-русский и русско-английский словарь > посетитель
-
13 frequenter
nounпостоянный посетитель, завсегдатай* * *(n) завсегдатай; частый посетитель* * *постоянный посетитель, завсегдатай* * *[fre·quent·er || 'frɪːkwentər /frɪ'kwentə] n. постоянный посетитель, завсегдатай* * *постоянный посетитель -
14 assiduo
agg.1) (diligente) усидчивый, усердный, прилежный; (perseverante) упорный2) (frequente) частый, постоянный, непременныйfrequentatore assiduo — завсегдатай (частый посетитель, постоянный посетитель)
-
15 frequenter
frɪˈkwentə сущ. постоянный посетитель, завсегдатай частый посетитель, завсегдатай frequenter постоянный посетитель, завсегдатайБольшой англо-русский и русско-английский словарь > frequenter
-
16 visitante
сущ.общ. визитёр, посетитель, частый посетитель, пришелец (посетитель) -
17 frequentatore
-
18 Gast, der
ошибочное образование от этого существительного существительного женского рода с помощью суффикса -in; на самом деле слово der Gast является общим обозначением для лиц обоего пола гость, гостья(des Gástes, die Gäste)1) гость, гостьяEr [sie] war ein seltener Gast. — Он был редким гостем. [Она была редкой гостьей].
Er [sie] ist bei uns zu Gast. — Он [она] гостит у нас.
Wir waren den ganzen Sommer bei unseren Freunden an der Wolga zu Gast. — Мы целое лето были в гостях [гостили] у наших друзей на Волге.
Wir bekommen heute Abend Gäste. — У нас сегодня вечером будут гости.
Die Gäste sind (noch nicht) gekommen. — Гости (ещё) не пришли.
Wir haben Gäste eingeladen [empfangen, bewirtet]. — Мы пригласили [принимали, угощали] гостей.
2) посетитель, посетительницаDieser Mann [diese Frau] ist ein häufiger Gast in unserem Restaurant. — Этот мужчина [эта женщина] - частый посетитель [частая посетительница] нашего ресторана.
Die meisten Gäste in diesem Kurort sind Frauen mit ihren Kindern. — Большинство посетителей этого курорта - женщины с детьми.
3) приезжий, приезжаяDas städtische Reisebüro bietet den Gästen interessante Stadtrundfahrten an. — Городское бюро путешествий предлагает приезжим интересные экскурсии по городу.
4) гастролёр, гастролёршаDer junge Sänger [die junge Sängerin] hatte als Gast großen Erfolg. — Молодой певец [молодая певица] имел(а) на гастролях большой успех.
Итак:Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Gast, der
-
19 visitador
сущ.1) общ. завсегдатай, частый посетитель, посетитель, ревизор, следователь2) устар. визитёр3) юр. уполномоченный (комиссии по правам человека), инспектор (уголовно-исправительных учреждений) -
20 familiar
fəˈmɪljə
1. прил.
1) а) близкий, привычный thoroughly familiar ≈ хорошо знакомый a familiar family friend ≈ близкий друг семьи Syn: known, acquainted, intimate б) хорошо знакомый (with), легко узнаваемый Her face seemed familiar to me. ≈ Ее лицо показалось мне знакомым.
2) семейный а) проходящий в семье, связанный с семейными традициями familiar celebrations ≈ празднование всей семьей б) предназначенный для семейного посещения a familiar resort ≈ семейный курорт
3) а) свободный, неформальный a familiar essay ≈ сочинение в свободном стиле (на вольную тему) Syn: free б) фамильярный;
нахальный, дерзкий Syn: unceremonious, off-handed, presumptuous в) не очень хорошо прирученный( о животных)
4) знающий, хорошо осведомленный familiar with the facts of the case ≈ знакомый с данными дела
2. сущ.
1) близкий друг Syn: companion
2) а) член семьи высокопоставленной особы;
приближенный семьи высокопоставленного человека б) частый посетитель, завсегдатай
3) дух, хранитель, талисман( дух ангела-хранителя, часто вселяющийся в животное, которое должно оберегать человека) близкий друг домашний дух (историческое) член семьи, домочадец монастырский служка приближенный папы или епископа (историческое) фамильяр, член инквизиции, производящий аресты подозреваемых знаток( чего-л.) завсегдатай близкий, интимный - * friends близкие друзья - to be on * terms with smb. быть в приятельских отношениях /на короткой ноге с кем-л./ хорошо знакомый (с чем-л.), знающий (что-л.) - to be * with smth. хорошо знать что-л. - to grow * with smth. освоиться с чем-л. - to make oneself * with a language выучить какой-л. язык давно знакомый, обычный, привычный - * sight знакомый /привычный/ вид - * face знакомое лицо - amid * surroundings в привычной обстановке фамильярный - ill bred and * manner дурная и фамильярная манера прирученный (о животном) > * spirit дух-покровитель (данной семьи) ;
добрый или злой дух, подсказывающий человеку его действия;
дух умершего (в спиритизме) ~ хорошо знающий, осведомленный;
to be familiar (with smth.) знать (что-л.) ;
быть в курсе( чего-л.) be ~ with освоить be ~ with хорошо знать familiar близкий, интимный;
хорошо знакомый, привычный;
обычный;
a familiar sight привычная картина ~ близкий друг ~ фамильярный;
бесцеремонный ~ хорошо знающий, осведомленный;
to be familiar (with smth.) знать (что-л.) ;
быть в курсе (чего-л.) familiar близкий, интимный;
хорошо знакомый, привычный;
обычный;
a familiar sight привычная картинаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > familiar
См. также в других словарях:
частый гость — постоянный посетитель, завсегдатай Словарь русских синонимов. частый гость сущ., кол во синонимов: 3 • завсегдатай (4) • … Словарь синонимов
посетитель — я; м. Тот, кто приходит куда л. с какой л. целью, посещает кого , что л. Принимать, обслуживать посетителей. Проводить посетителя до дверей. Неожиданный, частый, последний п. Посетители библиотеки, кинотеатра, магазина. Сделать запись в книге… … Энциклопедический словарь
посетитель — я; м. см. тж. посетительница, посетительский Тот, кто приходит куда л. с какой л. целью, посещает кого , что л. Принимать, обслуживать посетителей. Проводить посетителя до дверей. Неожиданный, частый, последний посети/тель … Словарь многих выражений
постоянный посетитель — частый гость, завсегдатай Словарь русских синонимов. постоянный посетитель сущ., кол во синонимов: 2 • завсегдатай (4) • … Словарь синонимов
Семейство лютиковые (Ranunculaceae) — Семейство лютиковых включает около 50 родов и свыше 2000 видов, представленных преимущественно в умеренных и холодных областях земного шара. Они широко распространены по всем континентам, особенно в северной внетропической зоне. Наиболее… … Биологическая энциклопедия
театра́л — а, м. Любитель театра, частый посетитель театра (театров). [Тентенников] стал заядлым театралом и аккуратно посещал спектакли небольшого петербургского театра. Саянов, Небо и земля … Малый академический словарь
ШМАШАНА — (от шмаша приподнятый край ямы, окопа) площадка для кремации покойников. Располагается, как правило, недалеко от реки, куда сбрасывают несгоревшие останки и пепел. В древней и ср. век. лит ре Ш. описывается также как место, где трупы… … Словарь индуизма
ТЕАТРАЛ — ТЕАТРАЛ, театрала, муж. Любитель театра, частый посетитель театров. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Театрал — м. 1. Любитель театра [театр I 1.], театральных зрелищ. 2. Частый посетитель театра [театр I 4.]. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
НАБРАЖИВАТЬ — НАБРАЖИВАТЬ, набродить, набресть или набрести. Значенье этого гл. по видам и залогам весьма различно. Набраживать, набрести на кого, на что: находить, наталкиваться, натыкаться случайно, встречать; я набрел в лесу на муравейник, на гнездо;… … Толковый словарь Даля
Yokohama Kaidashi Kikou — Yokohama Kaidashi Kikou … Википедия